milfsstory

Статьи

Статьи » Статьи о фламенко » Авторские работы Евгения Седько

Снятие композиций на слух. Теоретическая часть

0
Распечатать
Эта статья в двух частях (теория и практика), и ориентирована она на музыкантов, желающих освободиться от «нотной зависимости», из-за которой возможность расширения репертуара упирается в наличие нот.

Качественных нот музыки фламенко совсем немного, кроме того, опыт съема на слух при ее исполнении необходим, как и при исполнении любой другой народной музыки. Существуют нюансы, которые никак не записываются, а передаются на слух, потому ноты или табулатура — это лишь вспомогательные средства, но ориентироваться нужно, прежде всего, на слуховое восприятие. Можно здесь провести параллели с интонацией при разговоре и чтении текстов, да и чтобы овладеть фонетикой какого-то языка, недостаточно прочитать о ней в самоучителе. Нужно слышать живой язык. Точно так же дело обстоит и с музыкальным языком как музыки фламенко, так и любой другой музыки, которую нужно сначала пропустить через слух, чтобы понять, как ее воспроизводить.

Теоретическая часть + мысли по теме вслух

Снятием музыки на слух мы будем называть действия, направленные на максимально точную запись или запоминание произведения, и (для фламенко особенно важно!) чтобы при исполнении оно звучало максимально приближенно к тому, как звучит в оригинале.

Конечно, возможность такого исполнения композиции, чтобы звучало, как на записи, упирается в технические возможности гитариста. Но здесь ставится целью, прежде всего, соблюдение характера звучания. Если сохранить характер звучания, но исполнить произведение в более медленном темпе, все равно сквозь это исполнение будет чувствоваться оригинал. Гитарист, чью музыку мы анализируем, пользуется собственными мелодическими штрихами и, исполняя даже чужую музыку, он, все же, исполняет ее в собственном стиле. Снимая композицию на слух, нужно настроиться на то, что мы исследуем его стиль, и готовы обращать внимание на мельчайшие нюансы — будь то легато, мелизмы, сила и тембр звука при исполнении того или иного штриха. Манера игры и формируется за счет сочетания этих нюансов.

Снятие музыки — это, говоря упрощенно, запись музыки нотами или табулатурой в таком виде, чтобы можно было по ним сыграть произведение. Вот что интересует многих гитаристов, судя по вопросам на специализированных форумах: «А нет ли у кого нот такого-то произведения? Очень нравится, хотелось бы его сыграть». Если гитарист имеет классическое образование и ноты для него — это единственный источник музыкальной информации, то он будет переносить классическую манеру игры на исполнение композиции в стиле фламенко. Естественно, он будет поступать так, как его учили — достанет ноты и выучит произведение так, как написано. Вопрос о том, кто делал транскрипцию и корректно ли она записана, отходит на второй план — ноты музыки фламенко, как правило, гитаристам найти удается не сразу, и гитаристы часто готовы играть все, что попадется, лишь бы было написано, что это солеа, булериас и т.д. Проблема в том, что исполняемое произведение не будет иметь звука, характерного для фламенко, даже если транскрипция сделана хорошо и гитарист все прилежно выучил и сыграл. А без этого звука, без разных упомянутых штрихов, художественных стредств, практически не характерных для классики, это не фламенко. Для того, чтобы исправить ситуацию, нужно освоить характерные приемы и просидеть несколько дней, неделю, две — столько, сколько будет достаточно для того, чтобы гитарист смог «выжать» из записи все, что может. Имея готовые ноты, ему это будет в чем-то проще, хотя, с другой стороны, здесь велико искушение не анализировать запись, а играть лишь так, как написано.

Лучше снимать композицию «с нуля» и каждую полученную фразу проигрывать, чтобы пальцы сразу к ней привыкали, и чтобы удобство игры подсказывало, стоит ли остановиться на этом варианте записи фразы, или попробовать записать иначе — с другой аппликатурой или, может, переслушать какие-то ноты, вдруг не те. Вопросом удобства игры гитаристы фламенко, как и любые народные музыканты, совсем не пренебрегают, потому выяснив, удобно ли играть так, как только что записал фразу, можно себе хорошо помочь в снятии музыки. Даже если у вас есть транскрипция произведения, все равно лучше снимать самостоятельно и пользоваться готовой транскрипцией только для сверки результатов. Через некоторое время вы начнете находить в готовых транскрипциях неточности и сможете их обосновать. Это будет показателем того, что вы уже чему-то научились.

Анализ музыки и постановки рук, а также параллельная работа слуха — наилучший вариант музыкального самообразования.

Со временем у каждого музыканта вырабатывается своя технология снятия музыки на слух и появляются собственные логические схемы, по которым строится этот процесс. Тут нет ничего сверхсложного, просто надо получить опыт, который, кроме горы готовых транскрипций, даст возможность выработать свой стиль. В контексте самообучения это слабо реально, если не анализировать чужую музыку и не пытаться наследовать мастеров в мельчайших деталях. Для начала эти детали надо услышать. Потому вопрос опять же упирается в то, станет ли гитарист снимать композиции на слух самостоятельно.

Практика моего общения с разными музыкантами показывает, что те музыканты, которые не желают относиться к собственной игре критично и считают, что можно снять «примерно», просто аккорды и мелодический ход так, как услышал, а потом досочинять в своем стиле, непригодны для сценической деятельности. Для игры на вечеринках того, что есть, может быть вполне достаточно, но сцена — это совсем другое дело. Разговоры о собственном стиле несвоевременны, потому что своего стиля у них нет и при таком раскладе быть не может. По моему мнению, это связано с неприятием работы по извлечению мелких нюансов — опять же, чтобы не портить «свой стиль», который они стараются «не засорить». «Надо быть собой» — можно услышать на этот счет, т.е. не надо ничего подбирать на слух точно — снял «примерно», и остальное досочинял. Чтобы научиться сочинять, надо опять же много слушать и анализировать, потому прежде нужно разобраться с собственными иллюзиями насчет своего стиля и умения сочинять. Мое убеждение, в адекватности которого я убеждался не раз и не десять, таково, что результаты дает только только кропотливая работа, которая поначалу может показаться очень нудной. Главное — хотеть развиваться и верить в то, что в ней есть смысл, и спустя какое-то время вы его почувствуете, и ваши слушатели тоже. Это не "замануха", а суровая реальность, где любая и лень и порожденная ею профанация будут только балластом, мешающим творческому развитию. Перейти к практической части.


Автор статьи: Евгений Седько
Ссылка на источник: http://eugensedko.com/ru/articles/?art=transcribbing_theory

Дополнительно по данной категории

06.02.2011 - Использование расгеадо и его виды
06.02.2011 - Пульгар и альсапуа
29.01.2011 - Снятие композиций на слух. Практическая часть
29.01.2011 - Основы пальмас
29.01.2011 - Булериас: компас и исполнение на гитаре
Нет комментариев. Почему бы Вам не оставить свой?
Вы не можете отправить комментарий анонимно, пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.

Новости