milfsstory

Статьи

Статьи » История канте фламенко | Historia del cante flamenco

2. История фламенко

0
Распечатать
Существует несколько версий возникновения фламенко, но практически в каждой из них повторяются одни и те же объяснения: биографические данные известных личностей из мира фламенко, разнообразные истории и случаи из их жизней, перемешанные с легендами и размышлениями литераторов и исследователей в этой области. Когда мы приближаемся к письменным источникам, они зачастую оказываются недостоверными. Вместе с этим казалось бы малозначительные ссылки, описывающие бытовые вещи, могут указывать на связь мира фламенко с культурным и социальным окружением. Во многих работах для описания истории возникновения фламенко используется частично романтический и традиционный подход. Фламенко анализируется с точки зрения прогрессивного проявления рассового искусства, а точнее постепенного прекращения преследования и гонений испанских цыган, которые начали появляться в Café Cantantes во второй половине XIX века. Что, в свою очередь, привело к неизбежной потере "чистоты" их первоначальной бытности.

Возникновение фламенко

В своей "Истории фламенко" Анхель Альварес Кабайеро упоминает некие "Марроканские пимсьма" некоего Хосе Кадальсо, в которых впервые описывается прецедент фиесты фламенко. Это выдуманная история, но основанная на реальных событиях. Персонаж, потерявшийся в горах Кадиса, встречается с неким молодым человеком, который приглашает его переночевать в своём доме, где организовывает для него и его друзей ночную фиесту фламенко, предшествующую дню охоты. На празднике, который описывает Хосе Кадальсо, цыганский дядюшка Грегорио и его родня развлекают гостей песнями, игрой на гитаре и palmas.

Интересный факт заключается в том, что описанный Кадальсо празник - это не что иное как некая "частная вечеринка" с участием приглашённых цыган. Эта вечеринка уже очень близка по смыслу к тем фламенко вечеринкам, о которых пойдёт речь в начале XIX века, описанные E. Caldero в "Un baile de Triana (1831), Ричардом Фордом (1830 - 1846), Уильямом Бэкфордом (1834) и чуть позже Шарлем Девийером (1862).

Тем не менее есть важное отличие между текстами Кадальсы и всеми остальными. Тексты XIX века описывают праздники, устраиваемые в основном для развлечения иностранной публики, в то время как в "Марроканских письмах" происходит более или менее семейное действие или частное событие в удалённом деревенском местечке.

Пример, приведённый Кадальсой, ещё раз подтверждает описанное в предыдущем разделе: в тот период времени, в котором были написаны эти рассказы (в районе 1785 г), уже существовала некая культурная интеграция местного андалузского населения с цыганами, которая позволила зародиться традициям проведения праздников фламенко. Единственное чего недоставало этим вечеринкам, так это постановочного характера.

Действительно, в своей книге "Фламенко и Романтизм" Росио Пласа подтверждает информацию о том, что начиная с 1830 года некоторые иностранцы, посетившие Севилью, описывали увиденное и услышанное ими, особенно упоминали о приведших их в восторг танцах и пении в театрах. Как раз тут и кроется ключ к разгадке феномена Фламенко: не достаточно одного лишь присутствия цыган чтобы появилось искусство фламенко как таковое, если только их появление не связано с появлением традиции устраивать те самые вечеринки фламенко с участием цыган.

Конечно же не стоит говорить об этих вечеринках на столь раннем этапе их развития (1820-30 гг) как о неких театральных действах, поскольку они несли в себе больше частный характер.

Таким образом, первой эпохой Фламенко можно считать первые десятилетия XIX-го века, возможно даже начиная с 1820-ых годов. И местом рождения фламенко - Севилью, а точнее район Триана (хотя это по большей части в отношении к атмосфере остальной части города).

D. Miguel Angel Berlanga.

Текст перевел Дмитрий Заливин (г. Новосибирск).

Дополнительно по данной категории

19.11.2011 - El Martinete
16.11.2011 - La Debla
03.11.2011 - Taranto
03.11.2011 - Taranta
03.11.2011 - La Alborea
emigrant-m
Добавлено 03.10.2011 11:00 Комментарий: 1
emigrant-m

Регистрация: 29.09.2011
Жаль, что все, связанное с фламенко, приходится собирать, буквально, по крупицам. Поэтому, лично для меня, любая информация на вес золота. Спасибо.
Спуститься к концу Подняться к началу
Персональная информация
admin (Гость)
Добавлено 05.10.2011 19:32 Комментарий: 2
admin (Гость)

Постараюсь опубликовать остальные переводы Дмитрия в ближайшие дни.
Спуститься к концу Подняться к началу
Вы не можете отправить комментарий анонимно, пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.

Новости