milfsstory

Статьи

Статьи » История канте фламенко | Historia del cante flamenco

5. Цыгане в испании

0
Распечатать
Первые упоминания о их присутствии в Испании датируются 1425-ым годом. Они пришли из Пириней, назвавшись изгнанными со своих земель турками из "Малого Египта" (регион в Греции). От сюда пошло их название egipcianos, egiptanos или gitanos (цыгане).

Они перемещались таборами от сорока до ста человек, возглавляемые персонажами, именующими себя никак иначе как "граф" или "герцог". Люди с тёмно-коричневой кожей. Мужчины носили бороды и длинные волосы, серьги в ушах. Женщины - тюрбаны на голове, кольца, серьги и другие украшения. Они предъявляли письма или пропуска некоего короля, а так же папские грамоты (буллы), с хитростью утверждая при этом что это именно он навязал им паломничество кающегося грешника в течении семи лет и что идут они к Santiago de Compostela. Альфонсо V Арагорнский разрешил такому герцогу Juan de Egipto Menor путешествовать по его землям в течении триместра.

В 1462-ом два "графа" из Малого Египта Tomas и Martin прибыли в Андалусию во главе нескольких сотен людей, были приняты в в Хаэне главнокомандующим Miguel Lucas de Iranzo, который несколькими днями позднее выгнал их. В 1470-ом случилась похожая история.

вскоре их видели уже в составе праздничной процесси на празднике Тела Христова: танцующие, играющие на тамбуринах с бубенчиками... В Гвадалахаре в 1478-ом... Чуть позднее в Сеговии, в Толедо...

В Гранаде со времён завоевания мориски (в Испании и Португалии — мусульмане, официально,как правило, насильно, принявшие христианство, а также их потомки) танцевали на праздниках в честь самого Святого Сакромонте. В 1533-ем они жаловались на то что были ограблены цыганами. Они уводили животных с полей или проникали в жилища под предлогом предсказания будущего или научения хозяев магическим заклинаниям. В начале XVII века цыгане начинают соперничать с ними и с 1607-го года zambra gitana постепенно заменяет zambra morisca и окончательно её заменит в 1610-ом вслед за выдворением оных из страны. Это вовсе не значит что обе самбры были идентичны, но всё говорит о том, что цыгане были, вероятно, способны имитировать и превзойти арабов, так же как они интерпретировали кастильские сегидильи на свой манер...

Цыганские театрализованные постановки начали приобретать поразительный успех как на религиозных празднествах, так и на светских "вечеринках". Позднее в Испании появилась мода на всё цыганское. Цыганский наряд проник в театр и в карнавальные танцы.

В скором времени их уже упоминали в литературе. В двух произведениях Гила Висенте, в начале XVI века, появляются танцующие и поющие цыгане. В "Auto da festa", двое цыган исполняли песню, посвящённую San Juan.

Leblon задерживается на первом романе Севантеса, La Gitanilla (1613). Цыгане прибывают в Мадрид чтобы участвовать в празднике Святой Анны, покровительницы города. Красавица цыганка участвует в танцевальном конкурсе среди других девушек во главе с молодым цыганом. В качестве первого приза им выпадает честь танцевать в церкви веред ликом святой. Цыганка поёт романс, воспевая Святую Анну, аккомпанируя себе бубенчиками.

В конце концов красавица-цыганка возвращается в Мадрид в лучах славы через пятнадцать дней в компании своих подружек. Она впервые исполняет новый танец, поёт романсы в центре хоровода более чем из двухсот человек, которые в благодарность кидают ей монеты... их приглашают в частные дома, табор путешествует по Толедо и Экстамадуре, Ла Манче, Мурсии...

Действо, описанное в романе, нормальное явление для цыган: всеобщее веселье, песни, танцы. Но дело в том, что то что пела красавица-цыганка были не цыганские песни, а самые настоящие испанские песни, куплеты и романсы. Она танцевала сегидилью (уже тогда вошедшую в моду) и сарабанду. Однако делала она это весьма своеобразным способом. Тот же Сервантес подробно описывает что песни и уличные романсы были плодами трудов профессиональных поэтов, которые продавали свои творения цыганам.

Примеры цыганского пения и танцев появляются особенно в виде интермедий и одноактовых комедий, маленькие театральные постановки с музыкальным аккомпанементом (популярным) импровизационного характера, процветавшие в XVII и XVIII веках. Очень часто в литературе упоминается пение "в цыганском стиле". Именно не цыганское, в интерпретированное в цыганский стиль. Сарабанда оказалась очень подходящей для цыганских танцев.

Обвинения в правонарушениях против цыган были постоянными: в основном это были обвинения в грабежах, воро встве и мошенничестве. Но в тоже время цыгане были достаточно радушно приняты местным населением в качестве артистов на праздниках и фестивалях.

Впервые сегидилья характеризуется как цыганское произведение в романе Рамона де ла Круз в 1779-ом году. В своём сайнете Las gitanillas несколько цыган заходят в продуктовую лавку чтобы устроить там пирушку. Вожак цыган просит женщин станцевать какую ни будь цыганскую сегидилью или спеть корридо (романс повествовательного характера). Мэр городка и судебный исполнитель прибывают чтобы схватить цыган но те в конце концов свободно покидают такверну покорив слушателей своим пением и танцами. То же самое в романе Las gitanas desterradas: благодарное войско импровизирует на тему этих Seguidillas.
Puesto que ya el alcalde
noz ha indultado,
bailemos zeguidillaz
por zelebrarlo.
Ea, muchachoz,
zuenen laz caztanuelaz
con frio y garbo (Leblon, 1991: 46 y ss).

Всё это говорит нам о том, что цыгане объединялись с местным населением, особенно с популярными личностями, передавая свою манеру танца и пения в "цыганском стиле" известнейших в то время песен и танцев. В особенности это касается умения танцевать, манеры одеваться в длинные до пола платья, умения акцентировать в свойственной только для цыган манере, представляя популярные песни в неком новом экзотическом виде.

На протяжении XVI и XVII веков испанские цыгане вели в основном бродячий кочевой образ жизни, что всегда было для них характерно. Но мало помалу они начали "оседать" (этот феномен мы рассмотрим позднее) к концу XVIII-го века и происходило это преимущественно в Андалусии, в западной её части, как мы увидим позднее. И всё же это н6е означает что все цыгане отказались от бродячей жизни.

Что касается репертуара, Leblon проанализировал формы, исполняемые цыганами в литературных источниках, описанных между XV и XIX веками, и установил что в более чем в одной трети того что поют цыгане, согласно письменной литературе, это коренные испанские катрены сегидильи, в меньшей степени - романсы и коплы (восьмисложные катрены - почти ? от общего количества). Оставшаяся часть не постоянна, хотя её можно в той или иной степени отнести к одной из двух вышеописанных групп... и в конце концов - как самостоятельная форма - la zejelesca, так называемые рождественские песнопения Villancico с чередованием estrebillo и коплы.

D. Miguel Angel Berlanga

Текст перевел Дмитрий Заливин (г. Новосибирск).

Дополнительно по данной категории

19.11.2011 - El Martinete
16.11.2011 - La Debla
03.11.2011 - Taranto
03.11.2011 - Taranta
03.11.2011 - La Alborea
Нет комментариев. Почему бы Вам не оставить свой?
Вы не можете отправить комментарий анонимно, пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.

Новости