milfsstory

Статьи

Статьи » История канте фламенко | Historia del cante flamenco

La Debla

0
Распечатать
LA DEBLA - пение с коплами, представляющими собой восьмисложный катрен, которое, как и la carcelera, el martinete, la nana, la saeta и остальные las tonas, относится к группе кантэ, исполняющихся без гитарного акомпанемента.

Является формой наиболее насыщенной разного рода орнаментами и мелизмами в своей группе кантэ. Исполнение сложное, требует от кантаора помимо знания формы умения и способностей к интерпретации, импровизации. Хосэ Блас Вега так проанализировал происхождение и эволюцию данной формы: "Из всех разновидносте кантэ без гитарного аккомпанемента, дэбла - самая загадочная. Этому так же способствует легенда о том, что на жаргоне испанских цыган DEBLA означает БОГИНЯ. Мне кажется что дэбла это ранняя la tona Бласа Боррэа (Blas Barea) которая по этимологическим причинам андалузцы трансформировали в "de-Bla" и далее в debla или deblica barea с которой иногда заканчивают кантэ.

Demofilo в 1881 году утверждал что различные исполнители ему рассказывали будто "Debla" на самом деле была реальная фамилия одного из кантаоров. С точки зрения артистизма и традиционализма Barca El Viejo был признан лучшим исполнителем. Говорят, что дэбла - одно из направлений наиболее сложных в исполнении и у кантаоров, Исполнявших более простые разновидности не были ни одного шанса прославиться. Все они попросту меркли перед творчеством дона Антонио Чакона. То, что сегодня поют как debla, ни что иное как la tona, популяризированная великим маэстро Томасом Павоном (Tomas Pavon) в 40-ых годах". Рикардо Молина и Антонио Майрэна в своей работе "Mundo y formas del cante flamenco", когда считали, что дэбла потеряна во времени, полагали, что la tona носит чисто религиозный характер. Теперь же история изобилует подобными теориями относительно la debla: "Согласно нашему опыту, то, что было предоставлено и пущено в обращение под названием дэбла, есть плод фантазии Томаса Павона. Однако, дэбла Томаса Павона первоначальна? дошла до нас в неизменном виде? из какого источника взята? была достоверна? представляет собой некую персональную переделку? Загадка... Дело в том, что на сегодняшний день в нашем распоряжении нет более достоверной истории возникновения формы чем история маэстро из Севильи. С небольшим риском совершить ошибку можно утверждать, что все интерпретации дэблы, известные на сегодняшний день, прямо или косвенно связаны с работой Томаса Павона". В своей коллекции кантэ фламенко, вышедшей в свет в 1881-ом году, Demofilo исполнил девять летр дэблы, но ни одна из них не содержала следующего текста:

Por las angustias grandes
que he pasao yo
cuando vi salir al padre de mi alma
en la conduccion.
Deblica barea

которую, согласно Хосе Блас Вега, пели в Триане в конце прошлого века.

Также можно сказать о дэбле, как о форме изначально окутаннлй тайнами; вся та неопределённость, что её окружает, сводится к двум словам, которые кантаоры добавляют в конце коплы: "deblica barea". Первые упоминания об этом исходят от того же Demofilo, который представялет их нам уже окружённые тайной и неопределённостью: "Слово Debla имеет цыганское происхождение и означает "Богиня"; "barea" - вероятно прилагательное baro в женской форме: "baro" - большой, превосходный. "Deblica barea" вероятней всего означает некое приветливое обращение к какой то верховной богине, но так ли это?"

Эта форма фламенко была фактически утеряна и забыта до того момента, как её вновь не открыл Томас Павон.


Текст перевел Дмитрий Заливин (г. Новосибирск).

Дополнительно по данной категории

19.11.2011 - El Martinete
03.11.2011 - Taranto
03.11.2011 - Taranta
03.11.2011 - La Alborea
03.11.2011 - Granaina
Нет комментариев. Почему бы Вам не оставить свой?
Вы не можете отправить комментарий анонимно, пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.

Новости